Good News

Rabu, 18 November 2015

Kata "Abad" dalam Kejadian 2:15 oleh Hengki Wijaya

H5647 עָבַד `abad (aw-bad') v. kata kerja
1. to work (in any sense)
2. (by implication) to serve, till
3. (causatively) to enslave, etc
[a primitive root]
KJV: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

Kejadian 2:15,  TUHAN Allah mengambil manusia itu dan menempatkannya dalam taman Eden untuk mengusahakan dan memelihara taman itu.


A verb meaning to work, to serve. This labor may be focused on things, other people, or God. When it is used in reference to things, that item is usually expressed: to till the ground (Gen_2:5; Gen_3:23; Gen_4:2); to work in a garden (Gen_2:15); or to dress a vineyard (Deu_28:39). Similarly, this term is also applied to artisans and craftsmen, like workers in fine flax (Isa_19:9); and laborers of the city (Eze_48:19). When the focus of the labor is another person, that person is usually expressed: Jacob's service to Laban (Gen_29:15); the Israelites' service for the Egyptians (Exo_1:14); and a people's service to the king (Jdg_9:28; 1Sa_11:1). When the focus of the labor is the Lord, it is a religious service to worship Him. Moreover, in these cases, the word does not have connotations of toilsome labor but instead of a joyful experience of liberation (Exo_3:12; Exo_4:23; Exo_7:16; Jos_24:15, Jos_24:18). Unfortunately, this worship service was often given to false gods (Deu_7:16; 2Ki_10:18-19, 2Ki_10:21-23).

Kejadian 3:23, Gen 3:23  Lalu TUHAN Allah mengusir dia dari taman Eden supaya ia mengusahakan tanah dari mana ia diambil.

Kata abad “    (aw-bad')dalam Kejadian 2:15 adalah kata kerja yang berarti bekerja dan melayani. Tuhan Allah menempatkan Adam untuk mengusahakan dan memelihara taman itu maksudnya semua yang dilakukan Adam dalam keadaan yang suci dan tak berdosa adalah untuk melayani TUHAN Allah dengan bekerja atau mengusahakan taman Eden dan itu adalah salah satu bagian pengabdian atau ibadah atau penyembahan Adam kepada Tuhan. Berbeda  maksud dalam konteks Kejadian 3:23, yaitu ketika Adam jatuh dalam dosa jelas TUHAN Allah mengusir dia dari taman Eden yang berarti dia jauh dari hadirat TUHAN dan kata “abad” (aw-bad') dipakai pula namun maksudnya berbeda ia mengusahakan tanah itu dengan berpeluh akibat kutuk dosa dan dia mengusahakan tanah itu atau bekerja untuk dirinya sendiri (egonya) dalam bahasa Inggrisnya “till the ground”
















Tidak ada komentar:

Posting Komentar