Good News

Jumat, 26 Agustus 2016

BERHENTILAH MELAKUKAN PERCABULAN, PERSELINGKUHAN & PERSUNDALAN (1 Kor. 10:8) oleh Pdt. Dr. I Nyoman Enos, Th.M


Pendahuluan

Sesuai dengan Roh Kudus, orang percaya diminta untuk menjauhkan diri dari penyimpangan seks yaitu percabulan, persundalan, dan perselingkuhan (Kis. 15:20).
Alasan-alasan  orang percaya harus berhenti melakukan penyimpangan seks,  bercabul  adalah:
1.  Tubuh Anda sudah dibeli oleh Allah dengan harga yang lunas dibayar dengan Darah Kristus (1 Kor. 6:20).
2.  Tubuh Anda sudah ditahbiskan menjadi Rumah Allah & Roh Kudus diam di dalamnya (1 Kor.     6:19).
3.  Tubuh Anda sudah menjadi milik Tuhan dan untuk Tuhan (1 Kor.  6:13, 19).
4.  Tubuh Anda tidak boleh dipakai untuk bercabul dan sebagainya  (1 Kor. 6: 15).

Langkah Langkah Mengantisipasi Percabulan
1. Matikan sifat percabulan yang ada dalam diri Anda  (Kol. 3:5).
2. Menjauhi percabulan atau pornog rafi yang merangsang nafsu seks menjadi liar (1 Tes. 4:3).
3. Harus bertobat dari percabulan 2 Kor. 12:21.
4. Harus segera menikah secara sah 1 Kor. 7:9.
5.Ingat ada ancaman mati dari Tuhan bagi pecabul 1 Kor. 10:8; Why. 21:8.

Aplikasinya
Muliakan Allah dengan Tubuhmu 1 Kor. 6:20.
Pdt. Dr. I Nyoman Enos Th.M, di Nusa Dua- Bali

Jumat, 19 Agustus 2016

Jesus The Troubler Of Jerusalem by Horatius Bonar

"When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him."—

Matthew 2:3.
So quietly had the Son of God stolen into our world, that his arrival was unknown in Jerusalem till these wise men came from the East. Either the Shepherds had not told their tale of the heavenly vision, or they had been unheeded, perhaps ridiculed as fanatics. As the morning star rises without noise; as the seed shoots up and the flower opens in silence; so was it with the Christ, the rose of Sharon, the bright and morning star. No thunder woke up the hills of Palestine; no trumpetpeal went through its cities; no herald went before him, nor royal salute greeted him.

His mother, and the few of her circle who believed in "the child that was born," made no proclamation of the heavenly wonder; they received all in silent happy faith, and pondered the things in their heart, leaving it to God to bring them forth in his own time and way. They did not get excited; it was too great a thing to excite, and they were too calm and child-like in their faith to be fluttered, or agitated, or elated. They allowed these great things that had happened in their family circle to take their course, assured of their truth and magnitude, and therefore confident that they would ere long grow till they could not be hidden, but must perforce make them selves known. Such is the confidence which faith has in the great things of God! A man who has got hold of something which is great and true, need not be afraid but that it will spread. Let him hold it fast.

These wise men come with a tale, and a vision, and a miracle. They are not of Israel, though more ready of faith than Israel. They are not from Nazareth, or Bethlehem, or any part of Palestine. Their testimony is independent of Israel's; it is a Gentile testimony; from the land of Israel's enemies. They are recognized as "wise men,"—magi, Chaldeans, perhaps; or men from the land of Balaam or Job. Men of the East, the seat of all human science; the wise and far-seeing East; the thoughtful and star•gazing East. They come, not with an uncertainty, or an opinion, or a fable, or a vision of the night, but with actual and personal eyesight,— "We have seen"! Yes, it is with "we have seen" that they come,—a word like that of John's, "We beheld his glory,"—"That which our eyes have seen." They come to Jerusalem! They come seeking
Jerusalem's King; as if Jerusalem were to them the center of hope; as if there were nothing in their own land like what they expected to find in Jerusalem; no king worthy of the name, or to whom they could pay homage, but the King of Jerusalem! This is Gentile faith, fixing its eye upon the star of Jacob.

But Jerusalem has not heard of Him, and is amazed; nay, her king does not know where He is to be born till he has consulted the scribes. The visit and errand of these Eastern Gentiles take Israel by surprise. Nor are they roused to take any interest in the matter, save, as we shall see, that of being troubled. He was in the world, yet the world knew Him not; would not recognize Him when pointed out! He came unto his own, and his own received him not!
This is strange. Had the like happened elsewhere,—in Babylon, or Rome, or Egypt,—it would not have surprised us. Or had these been "troubled," it would have been natural enough. But it is Jerusalem! She is troubled! Nay, it is "all Jerusalem." Troubled at the news of her King's arrival! Not excited, or agitated, but "troubled." Had it been said, "rejoiced," we could have understood it, but "troubled,"—how strange!

Let us inquire into Jerusalem's trouble and its causes. The simple visible cause was the statement of the wise men that one had been born King of the Jews. And how this could trouble Jerusalem is not easy to see. For,—

1.            It contained nothing alarming. It was but of a babe that the wise men spoke; only the birth of a babe,—no more. They did not come to tell that some Eastern King had espoused the cause of this babe, and was on his way, with an army, to secure a throne for him. Their question simply pertained to a babe whom they desired to worship. It was a religious act entirely that they had come to perform. The name they gave the babe, "King of the Jews," might trouble Herod; but surely there was nothing to alarm Jerusalem. Herod was a tyrant,—a foreign tyrant, moreover,—only indirectly a Jew; he might be troubled; but it ought not to have awakened fear in any Jew, especially in any citizen of the royal city.

2.            It was good news. A king born to Jerusalem; this was a good report, even had it afterwards turned out untrue. The people might have said, it is too good news to be true; but the very mention of it ought to have called forth gladness, not trouble.
3.            It was just what they were expecting. Messiah, King of Israel, Redeemer of the nation, son of David, heir of David's throne, He was the great national hope; a hope that had been cherished age after age, and had not died out; nay, was now more cherished than ever because of present oppression, and because the time foretold was fast running out. Now wise men came from the far East telling them they had seen the star of their new-born King; now the Gentile came to say that he had heard of the glorious birth. Should they be troubled? Should they not rejoice? Should they not say like Jacob, "I have waited for thy salvation," or like Simeon, "Now let thy servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation." But the announcement that their hope is realized, their great national expectation fulfilled, occasions only trouble!

How is this? Why are they troubled? Some might be troubled because the tidings had come upon them in this strange and unlooked for way; others might be so because they did not know what such tidings foreboded. But the chief trouble, and that of the greatest number, would arise from the consciousness of their not being prepared. The tidings would go through Jerusalem,—poor and rich, Priest, Levite, citizen, Scribe and Pharisee,—the Messiah has come; and then this would awaken within the immediate question, am I ready for his coming? For every Jew had, more or less, an idea of Messiah, according to the prophets; so that carnal as many of their notions were, they yet knew He was coming on an errand against evil,—on a righteous mission,—and they could not help asking, in such a case, am I ready for Him? They knew He was to be great, glorious, just;—could they then meet Him face to face?
Ah, yes, they are troubled, because they are not ready! The news went to their consciences. They might desire his advent on some accounts, but the thoughts of it troubled them because of others. He was to be the messenger of a holy God. He was to be himself a holy one. He was coming to do holy things and speak holy words. This could not but alarm them. Hateful as was the Roman yoke and Herod's tyranny, these were better to them than the scepter of a holy king.

The news of his coming searched them. It awoke within them thoughts and fears that had lain dormant. They expected Messiah, they wished him to come; but there were so many things connected with his character and reign that made his presence undesirable, that they could not hear of his arrival and not be troubled.

A man's conscience is sometimes more enlightened and better instructed than his mind; and when an appeal is made to it by some solemnizing piece of news, it immediately responds. Some sudden stroke of God's hand upon a man, or his family, or his nation, hits his conscience with special force; and conscience asserts her supremacy. As when the Sareptan widow's son was taken from her, immediately her conscience responded with, "O man of God art thou come to call my sin to remembrance, and to slay my son?" A holy man of God enters a worldly man's house, or the house of an inconsistent Christian, and immediately the man is uneasy. His conscience is disturbed. He is troubled as was Jerusalem when the tidings came, He is come!

Yes; Christ came not to send peace, but a sword; and it was the flash of this sword that troubled Jerusalem. There is something in Christ that troubles,—alarms. We know that it shall be so when He comes the second time. They shall look on him and mourn; all kindreds of the earth shall wail because of Him. But his first advent has something about it to trouble, too. It is not all peace. Even apart from the glory, and terror, and judgment of his second, there is something in the announcement of his first that startles the man and rouses the conscience. The very grace that is in it is of an awfully solemnizing kind; and no man can hear of that grace without feeling that there is something in it from which he must of necessity shrink, unless he is prepared to surrender himself unreservedly and believingly to Him whose grace it is.

He comes as an infant, yet He comes as a King. He comes, offering rest, and forgiveness, and life; yet He, at the same time, makes a claim upon us which none will accept save he whose heart has been touched by the Holy Ghost. He speaks to us in grace, he looks at us in grace; yet in doing so He presents us with a cross which we must bear, with a yoke which we must take on. He announces himself as Jesus the Saviour, yet, in doing so, He lets us know that He is as a Saviour from sin, a deliverer from this present evil world. Therefore it is that He is not always welcomed; nay, so often rejected. Therefore it is that his presence in love and lowliness troubles the sons of men. They are disarmed,— perhaps attracted, by that love and lowliness; but the demands which these make upon their whole being and life, their allegiance, their obedience, their affection, are such as they will not submit to. So they are troubled, and bid Him depart out of their coasts.

The wise men were not "troubled." They were eager and earnest in pursuit of Israel's King. They saw his star in the East, and they made haste to seek Him out. They saw nothing to alarm them, for they were prepared at once to own Him for what He was revealed to be nay, to worship Him. And being thus minded, what had they to fear? "Fear not ye; I know that ye seek Jesus." Being prepared to take Him, at any cost, they had nothing to shrink from. For it is only they who are not disposed to admit his entire claims that can be troubled at the announcement of his advent,—either his first or his second. Take Him for what He is; take Him for what He contains and offers; take Him for what the Father testifies of Him,—take Him entire, and you have nothing to fear.

It seems strange to say, and yet it is true, that Christ comes to trouble us,—"Be troubled ye careless ones." Woe to those who have never been troubled by Him; into whose hearts or consciences He has never looked with his solemn eye, as in that day when He troubled Jerusalem. Elijah of old was counted the troubler of Israel, so is Christ the troubler of the world.

He will not let men alone. He is ever and anon announcing himself, coming into the midst of them, now here and now there, and troubling them. He came to Corinth, and it was troubled. He came to Thessalonica, to Philippi, to Derbe, to Lystra, and they were "troubled." He did not come with fire, or sword, or sweeping judgment, yet they were "troubled." Wherever He comes, He troubles. He came to Germany in the 16th century, to Switzerland, to Scotland, to England, and they were troubled. He comes to a town, a city, a village, or a family, and they are "troubled." He comes to a soul lying asleep or dead, and it is "troubled."

What is at the bottom of all the persecutions of various ages? It is Christ troubling the world. If He would let it alone, it would let Him alone. What means the outcry, and alarm, and misrepresentation, and anger, in days of revival? It is Christ troubling the world. What means the resistance to a fully preached gospel? It is Christ troubling the world. A fettered gospel, a circuitous gospel, a conditional gospel,—a gospel that does not truly represent Christ,—troubles no man; for in such cases it is another Christ that is announced, and not the Christ, the King of the Jews, that troubled Jerusalem. But a large, free, happy, unconditional gospel, that fully represents Jesus and his grace, Jesus and his completeness, does trouble men. It troubles all to whom it comes, in some measure. Some it troubles and then converts; some it only troubles. But its announcement does, more or less, for all who hear it, what it did for Jerusalem in the days of Herod,—it troubles.

Jesus The Seed Of The Woman by Horatius Bonar

"Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ."—

Matthew 1:16.
This is the great event or fact in earth's history; out of which are unfolded the eternal issues of this globe and its inhabitants. This is the little fountain out of which the greatest of rivers flows.

Reading this verse in connection with the whole chapter, we mark such truths as the following:—

1.            Jesus is the Christ. In Jesus of Nazareth, the Son of the carpenter, himself a carpenter (Mark 6:3), we see the Christ of God. His name is Jesus, Jehovah the Saviour (or Joshua), because He saves his people from their sins; and also Christ or Messiah, because He is the anointed One, filled with the Spirit, without measure. The expression, "called Christ," like the words, "thou sayest," means that He is what He is called: "the Christ of God,"—the Messiah promised to the Fathers.

2.            He has a human ancestry. Here we have "the book of the generation of Jesus Christ." His whole ancestry is as thoroughly human as ours can be. Every link of the chain is human; not angelic, not miraculous. It is a long chain, sometimes almost broken or worn through; but thus all the more thoroughly human. He is the seed of the woman; the man Christ Jesus. He is very man, out of the loins of Abraham, and of the substance of the Virgin; son of Mary and son of Adam.

"The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham."— Matthew 1:1 by Horatius Bonar

"The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham."—
Matthew 1:1
This first verse of Matthew's Gospel contrasts strikingly with the first verse of John's; this human pedigree of the Son of God reads strangely when placed side by side with, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." Yet it all the more exhibits the true Person of Him who was the "Word made flesh,"—"God manifest in flesh,"—true and very man, yet also true and very God.

As we take Matthew's history literally, so do we take that of John. If we allegorize the first chapter of the one evangelist, we must allegorize the first of the other. If John does not mean that Christ was very God, Matthew does not mean that He was very man. The divine side of Christianity is as strongly shewn in the one evangelist as the human side in the other. He whom we call Lord and Master, Saviour and Redeemer, is one in whose Person the extremes of all being unite. All Godhead and all creature hood are in Him; the fullness of the finite, and the fullness of the infinite; all the excellence of the created and the uncreated.


I.             He is a man. He is not in this chapter expressly called "Son of Adam"; but in Luke's genealogy we find this designation; and apart from that, the whole of this chapter is a historical exhibition of his true and very manhood. He is of the same stock as we are,—the same ancient root,—the first man Adam, whom God created. He is bone of our bone, and flesh of our flesh; "God sent his Son in the likeness of sinful flesh" (Romans 8:3). In everything that is truly human He is one of us. He "knew no sin"; He was "that holy thing"; yet was He all the more human because of the absence of sin; for sin is not an original part of our nature. As man, then, He sympathizes; He pities; He loves. As man, He "loved his neighbor as himself" and so "fulfilled the royal law of love." As man, He was born, He lived, He "grew in stature, and in wisdom, and in favor with God and man" (Luke 2:52). His was thoroughly a human body and a human soul; his was thoroughly a human life and a human death. His was human hunger and thirst, human sleep and waking, human weariness and rest. His words were human words, issuing from human lips, and the utterance of a human heart. His looks were human looks, his tones were human tones, his tears were human tears. He was man all over, yet sinless; man all over, living in man's world, yet not partaker of that world's evil; man all over in every step He took, and every word He spoke; man all over in his daily intercourse with his fellow-men, and in his fellowship with his Father in heaven.

Abstrak: Pendekatan Etika Kristen Dalam Pencegahan dan Penanggulangan Plagiarisme Akademik Dalam Mendukung Gerakan Anti Plagiarisme Di Perguruan Tinggi oleh Hengki Wijaya

Pendekatan Etika Kristen Dalam Pencegahan dan Penanggulangan Plagiarisme Akademik Dalam Mendukung Gerakan Anti Plagiarisme Di Perguruan Tinggi
Hengki Wijaya[1]

Abstract
The aims of this paper are knowing to prevent plagiarism cases in academia in Higher education and seeking solution from Christian ethic approach as Antiplagiarism movement in Higher education. Writing it includes understanding and scope plagiarism occurring in education world. Understanding right about plagiarism help students and sivitas akademika to it can prevent the plagiarism in his studies and having attitude anti plagiarism with excellence integrity and rectitude in work in this research and the work of write them. Goverment regulation and the code of conduct college executed with firmly to prevent and handle plagiarism in college. Concern stakeholders and the government regulation and code of conduct and wisdom and change in the think of plagiarism with the ethics in this rules of religion can decrease the action of plagiarism and build antiplagiarism attitude.
Keywords: plagiarism, cheating, higher, education, Christian, ethic, regulation, law.



[1] Dosen Tetap Sekolah Tinggi Theologia Jaffray sekaligus Ketua Lembaga Penelitian dan Penerbitan STT Jaffray Makassar.

Rabu, 03 Agustus 2016

Malulah bila tidak memberitakan Injil

Paulus tidak malu karena Injil. Paulus bermegah karena Injil. Bagi Paulus Injil adalah kekuatan yang berasal dari Allah. Bila Anda berkata bahwa Paulus adalah orang sukses dalam memberitakan Injil, maka Anda tidak sebenarnya benar. Oleh karena Paulus mengalami penderitaan karena Injil diberitakan. Tidak ada kesuksesan karena yang ada adalah penderitaan. Kemegahannya adalah di dalam Tuhan. Justru melalui penderitaan karena Injil dan Yesus maka Paulus berbahagia karena mengikut Yesus dan melakukan misi Yesus di muka bumi.

Paulus tidak malu akan Injil yang dia beritakan. Mengapa orang Kristen tidak mau memberitakan Injil di saat masa yang tenang tanpa ada penderitaan? Apakah mereka takut dan tidak mau mengambil risiko? Ataukah mereka memang tidak mau membagikan Yesus kepada orang yang belum percaya? Hanya Anda yang dapat menjawabnya? Dimanakah kasih semula kita ketika baru dilahirbarukan berkobar-kobar untuk menyaksikan Yesus kepaangguan dari dalam dirigda semua orang? Ada persoalan orang Kristen tidak melakukan Amanat Agung karena mereka telah dipengaruhi oleh pemikiran yang humanis dan legalisme yang mengarah pada penyimpangan kebenaran Allah.

Orang percaya harus menghargai kasih karunia Tuhan dengan memberikan dampak bagi orang lain dengan memperlihatkan kasih Kristus. Malulah apabila tidak memberitakan Injil. Anda memiliki banyak waktu untuk membicarakannya kepada orang lain. Tuhan yang memberikan kekuatan dan hikmat untuk memberitakan Injil. Tuhan memelihara Injil-Nya, berkarya di dalam Injil-Nya. Kristus melakukan perkara-perkaran yang sulit dan menyatakan diri-Nya melalui berbagai cara bahkan dalam keadaan yang sangat tidak mungkin seperti di dalam penderitaan dan gangguan dari pribadi sendiri dan orang-orang yang menginginkan kegagalan kita. Tetapi percaya Tuhan dapat membedakan mana yang sungguh memberitakan Tuhan dan yang mana hanya dimotivasi oleh uang atau materiil. Yesus menginginkan diri-Nya dinyatakan kepada semua orang.

Doa;

Tuhan tolonglah saya untuk mdapat memahmi diri-Mu yang adalah sumber hikmat. Tetapi karena saya harus malu dan bertobat apabila ada kesempatan untuk memberitakan Injil kkepada semua orang. Jangan meminta hasil dari pemberitaan Yesus, tetapi memohon belas kasih sehingga mereka juga diselamatkan. Amin